Подходы к изучению английского - Школа Английского

Подходы к изучению английского

Материал доступен в виде статьи или видео

Материал в этой статье взят из лекций университета Аризоны. Конечно, я не могу дать все, но попробую рассказать в общем. В этой статье мы рассмотрим такие подходы:

  • Grammar — Translation Approach
  • Direct Approach
  • Normal Reading Approach
  • Audio-Lingual Approach
  • Affective- Humanistic Approach
  • Comprehensive Approach.
  • Communicative Approach.

Мне не нравится давать прямой перевод этих подходов, так как у нас они не совсем так разделяются. Повторюсь, это материал из университета Аризоны.

Начнем с самого старого подхода.

Grammar — Translation Approach 

Основной его содержание это перевод с языка оригинала на другой. Он был доступен только богатым людям, так как у них были деньги на книги и образование. Но оказалось, что таким методом практически невозможно освоить разговорный язык. Ты владеешь большим количеством слов в теории, но на практике твой запас очень узок. 

В школах он применялся раньше как основной, даже еще лет 20 назад. Поэтому мне например значительно легче переводить с английского на русский. Я просто понимаю все, что говорят, не переводя, образами. А вот с русского на английский уже сложнее. 

Но в последнее время, уже года четыре как, мои ученики говорят, что им легче переводить с русского на английский. Что говорит все же о смене подходов к английскому в школах. 

От этого подхода у нас остались такие упражнения как вставить пропущенное слово, подобрать синоним, написать сочинение. Так как сначала мы его пишем все же на родном языке, а потом уже переводим.

Далее появился Direct Approach ( Прямой подход ) 

Он был доступен всем и разрешал допускать ошибки. Его нацеленность была не на грамматику, а на распознавание речи на слух и говорение. То есть теорию нужно было вывести из практики, как будто в обратную. 

Учитель давал много примеров, относящихся к одному правилу, а ученик должен был и заметить и понять, почему именно так. К этому подходу относятся также построение диалогов, сценок, описание картинок и других визуалов. 

Кстати, ты заметил, как подход сместился с грамматики на говорение? Это будет еще не один раз. Такое ощущение, что каждый раз думали, что-то не очень, нужно пойти с другой стороны. А потом забывали и опять возвращались. 

Давай дальше. Затем был подход Normal Reading. 

Что-то связанное с чтением, так? Там различали чтение для объема, так сказать, и управляемое чтение. Второе это то, что у нас встречается практически во всех адаптированных книгах. Задания до чтения, задания во время и после чтения. И от этого подхода педагогика получила чудесную технику, которой я учу каждого ученика skimming and scanning. Очень помогает на всех экзаменах:

Вообще сначала необходимо прочитать вопросы к заданию. Ведь тебе нужен не абсолютно весь смысл текста, а только ответить на вопросы. Затем переходим к Skimming. Это когда вы просматриваете информацию с целью понять общий смысл, уловить структуру и получить возможность ориентироваться в информации. Вы посмотрели и теперь знаете что и где искать. И переходите к scanning – чтение с целью нахождения определенной информации в тексте. Выделяете ключевые слова и формулируете ответы на вопросы. 

Далее появился Audio-Lingual Approach 

Его разработали для солдат, которым нужно было быстро освоить язык чужой страны. Они учили фразы и предложения на слух, постоянно повторяя за учителем и заменяя какие-то его части. 

Сейчас я использую этот метод для того, чтобы запомнить куда же все таки вставлять такие слова как often, always, seldom, never и так далее. 

Формируем привычку механическим процессом. Заметили, опять ушли от грамматики, да? 

Дальше появился Affective- Humanistic Approach. Его целью было убрать барьеры, чтобы ученики чувствовали себя комфортно. Сейчас такие методы используют в детских садах и младших классах. Дети переодеваются в костюмы, рассказывают истории и стихи, играют в игры. Это позволяет ученикам не бояться совершить ошибку 

Так же используются техники имитации и повторения, выстраивания ассоциаций. Техника «Эхо», которую я активно использую, также основана на этом подходе.

Предпоследним подходом является Comprehensive Approach. Он очень похож на прямой подход. Используются различные визуалы, кусочки языка , сейчас так популярные chunks of language ( кусочки языка, фразы ) и total physical response. Когда  слова дополняются физическими действиями. Это полезно, особенно детям. Помогает им получить уверенность для того, чтобы разговаривать. С этого подхода я очень активно использую Role reversal. Обмен ролями. Когда ученик становится учителем. По большому счету родитель на моих курсах всегда идет по Role Reversal. Ведь это он учитель, а не я. И иногда он может отдавать эту роль ученику. Так материал запоминается и веселей, и эффективней.  Есть отдельное видео на эту тему «Поговорим о технике «Обмен ролями» 

И самый последний подход — Communicative. В нем множество техник и методик. Его отличительная черта — это использование только target language ( изучаемый язык ) и authentic materials ( материалы, созданный носителями ). Он создан, чтобы помочь людям любить другие культуры, общаться, соединять и создавать возможности. 

Это различные словесные игры, упражнения с пропущенной информацией, упражнения зигзаги, обыгрывание ролей и так далее. 

Этот подход сейчас наиболее популярен в наших школах и курсах. Но, как я уже говорила, он должен быть адаптирован для русскоговорящих людей и занялись этим только совсем недавно и немногие. Можно почитать на сайте.

Нельзя сказать, что какой-то из них эффективный, а остальные нет. Каждый из них максимально эффективен на разных стадиях. Как ни крути, но у них всех есть плюсы и минусы, поэтому, как бы заманчив не выглядел коммуникативный подход, я бы сказала, что на разных этапах изучения нужен разный подход. И даже не по возрасту, а по уровню подготовки. Их нужно комбинировать и переплетать, чтобы складывалась «мозаика» языка. Чтобы смотреть на английский, как на предмет. Со всех сторон. Взять его в осаду, так сказать. 

В заключение еще раз повторюсь. Материал, который я здесь озвучивала, взят из лекции университета Аризоны. Он отличается от материала, который преподают здесь и который можно найти на просторах интернета. Я считаю, что уместнее оперировать их материалом, когда идет речь об изучении английского, а не нашим.

Если есть какие-то вопросы, пишите в соцсети, подписываетесь на канал. Если хотите выучить английский, дешево, эффективно и быстро ( 4 блока по 9 месяцев — это быстро). Без вранья, как обещают в рекламе, то жду вас на уроках!