“Как научиться понимать английский?” — вопрос от многих моих учеников. Вроде бы он о технике, но на самом деле у меня всегда возникает встречный вопрос: “А кого именно вы хотите научиться понимать?”.

Знаете этот номер с Гариком Харламовым? “Американское радио”? Вроде бы и все говорят на английском, но это же абсолютно разный английский! Посмотри его, кликнув на ссылку, если не видел!
Так кого ты хочешь научиться понимать? По опыту скажу, что нам сложнее дается британский акцент. Американский проще. А остальные, в том числе и наш, очень тяжело поддается пониманию ими!
Поэтому нужно стремиться не только понимать их, а и самому быть понятым. Для этого я использую специальный прием вместо обычного чтения и для работы с аутентичными материалами ( фильмами, песнями и сериалам )
В нем три этапа.
Первый: Вместо того, чтобы просто прочитать текст, мы его слушаем.
Аудиоматериалы для изучения английского языка должны быть от носителей. В первом блоке у меня британский носитель, но не со сложным, а с очень красивым, каноническим акцентом. В каждом следующем блоке будут записи от других носителей. Например, во втором носитель австралиец. Чтобы у учеников формировалась привычка понимать разные акценты. Чтобы они понимали насколько по-разному может звучать одно и тоже слово. Поэтому, кстати, я полностью отказалась от транскрипций.
Второй: Я даю текст, но в нем отсутствуют какие-то слова. Или целые предложения, или сказуемые, или еще что-то. Зависит от уровня. И даю еще одну запись, свою. У меня американский акцент ( жила в Южной Каролине ), но он слегка смягчен, чтобы ученик мог услышать то, что ему нужно. То есть он чуть-чуть “русифицирован” так сказать. Зачем? Потому что сразу все ученики говорят, что носителя они не понимают от слова совсем. А мой понимают. Чтобы мозг начал улавливать связи, нужно сделать запись доступной для ученика.
Ученик слушает мою запись или запись носителя, как ему удобно, и работает с текстом. Вставляет, отвечает на вопросы. Даже пишет изложение попозже. Затем он его переводит.
Третий этап — это не просто прочитать текст. Это прочитать текст вместе с носителем. Соблюдая его интонации, мелодию и произношение. Это называется техника “Shadowing” (“Эхо”)
Таким образом мы:
- развиваем навык распознавания речи на слух;
- учимся понимать разных носителей;
- учим произношение без транскрипций;
- учим интонации и музыку языка.
Почти точно так же мы работаем с аутентичными материалами. Учим английский по сериалам, фильмам и мультикам. Это супер техника как научиться понимать английский на слух!
Хочешь попробовать абсолютно бесплатно?
Вот материал из курса «Самоучитель для каждого», примерно из середины первого блока. Достаточно легко! Кликай и занимайся, но имей в виду, что почти все слова и грамматику, которые там используются, мои ученики уже прошли. Эти отрывки помогают их запомнить.
Так что, если тебе будет тяжело, тебе пора ко мне на курсы. И уже совсем скоро ты будешь способен понять эти отрывки!